Совет Европы приступил к выпуску на азербайджанском языке бюллетеня Европейского суда по правам человека, сообщила специальный представитель генерального секретаря СЕ в Азербайджане Вероника Котек.
«Посредством этого издания станет возможной ускорить имплементацию национального законодательства Азербайджана к прецедентному праву Европы», заявила В.Котек на презентации бюллетеня в четверг в Баку.
По ее словам, ежеквартальный бюллетень Евросуда будет выпускаться тиражом 1000 штук. «В этом издании наряду с решениями Евросуда по Азербайджану также будут отражены постановления по 23 государствам-членам СЕ», отметила спецпредставитель генсекретаря СЕ в Азербайджане.
В свою очередь, руководитель Ассоциации юристов Азербайджана, председатель парламентской комиссии по правовой политике и государственного строительства Милли меджлиса Али Гусейнов заявил, что изучение прецедентного права Европы на азербайджанском языке будет интересным для местных юристов. «По настоящее время также публиковались решения Евросуда на азербайджанском языке, однако в ряде случаев, их перевод был не точным, что является неприемлемым для прецедентного права, требующего точного изложения случаев. Поэтому, выпускаемый бюллетень окажет помощь нашим юристам в изучении прецедентного права Евросуда», - сказал А.Гусейнов.
Представитель Азербайджана в Евросуде Чингиз Аскеров также полагает, что выпускаемый бюллетень послужит развитию местного законодательства. «Этот бюллетень придаст толчок развитию юридических наук», отметил он.