В Испании хорошо понимают предложения России по изменению Конституции Украины, в частности идею федерализации и озабоченность Москвы в связи со статусом русского языка, заявляет испанский посол в Москве Хосе Игнасио Карбахаль.
"Я прекрасно понимаю, что Россия предлагает. Я могу вам сказать, что испанская Конституция 1978 года была принята при широчайшем консенсусе в стране. Конституция установила государственные принципы почти федеративного характера со своими автономными статусами для каждого из 17 автономных регионов страны", - сказал посол в интервью "Интерфаксу", приведя в пример свою страну.
"Я очень хорошо понимаю чувствительность вопроса языка, - продолжил он. - Испанская Конституция 1978 года предполагает, что все испанцы имеют право и обязаны знать испанский язык, но признается, что в каждом автономном сообществе имеется язык, который также является вторым официальным, кроме испанского. Это и галисийский, и баскский, и каталонский".
"Мы очень хорошо понимаем чувствительность такой тонкой материи, как проблема языка", - подчеркнул посол.
"Мы решили вопрос, отдав огромное количество полномочий регионам, уважая их язык, права", - сказал посол, в то же время отметив, что дискуссии на эти темы в Испании все равно продолжаются.
Полностью интервью посла Испании будет опубликовано на сайтах агентства www.interfax.ru и www.interfax.com