«Словарь языка Есенина» вышел в свет в Баку.
«В марте 2015 года вышли два тома «Словаря языка Есенина» – это словарь художественной прозы. Даже многие филологи не знают о том, что Есенин занимался еще и прозой», - сказала агентству «Интерфакс-Азербайджан» автор издания, доцент кафедры общего и русского языкознания Бакинского славянского университета Галина Шипулина.
По ее словам, до этого было выпущено пять томов поэтического языка поэта.
«На каждую часть речи был составлен отдельный том. Презентации книги проходили в Бакинском Славянском университете, в селе Константиново (Рязань – ИФ-Аз), в музее-заповеднике на Родине поэта и в Саранске», - поделился автор.
Г.Шипулина отметила, что в прошлом году она была приглашена в Саранск, где было отмечено 200-летие М.Лермонтова, «но я там выступала с есенинским сообщением». «Я им подарила словари, тогда было еще пять томов. Два тома есенинской прозы сегодня я передала для мэра Москвы Сергея Собянина», - рассказала она.
Кроме того, Г.Шипулина сказала, что книги были направлены в Национальную библиотеку им. М.Ахундова, президентскую библиотеку, библиотеку Национальной Академии наук Азербайджана и библиотеку Бакинского Славянского университета.
«В прошлом году я пообещала выпустить словарь слов Лермонтова, такого словаря нет даже в России. У меня к Лермонтову особое отношение. Думаю, что словарь будет готов через год», - рассказала автор.
Как отметила доцент, в поэтический словарь Есенина вошли примерно 10 тыс., а прозаический - 7-8 тыс. слов.
«Сейчас, когда я могу сопоставить словари Есенина и Лермонтова, то могу сказать, что Есенина словарь будет побогаче. Только представьте, что у Есенина примерно 75% слов употреблено по одному разу, каждый раз поэт находит для одного и того же понятия новые слова. А у Лермонтова почти нет слов, которые употреблены один раз. Это поразительно», - поделилась Г.Шипулина.
А.Зейдуллаева